Anuncio

Nuevo proyecto de escritura colectiva promueve cultura maya entre jóvenes

Share
EFE

El Proyecto Ja’ab de escritura colectiva, que recoge las tradiciones y riquezas de la cultura maya, estará disponible en múltiples bibliotecas mexicanas para impulsar la literatura de jóvenes para jóvenes.

El escritor y periodista español Joan Serra decidió iniciar este proyecto en 2013 coincidiendo con el inicio de la Nueva Era maya y tras publicar Ja’ab en 2012, una obra que contenía 12 historias de ficción para adultos ambientadas en la región maya y que le hicieron querer convertirlo en un proyecto con aspiraciones sociales.

“Quería compartir la ilusión con otros jóvenes porque escribiendo en grupo surgen cosas muy distintas”, explicó Serra en una entrevista a Efe.

Anuncio

Para esto creó SOM Editorial Colectiva, que es una asociación civil sin fines de lucro que tiene como finalidad fomentar la lectura a través de textos literarios elaborados de manera colectiva.

“Quisimos aportar nuestro grano de arena en la construcción de un mundo mejor para demostrar que en colectivo podemos reescribir el futuro”, indica la web de la editorial.

Entonces el joven, pensando en el mensaje de cambio que llegaba a la zona por la bienvenida de la Nueva Era, acudió a grupos que ya conocía y crear otros nuevos con los que juntarse y escribir 12 historias que relacionaron con cada uno de los 12 meses del año.

A pesar de las dificultades al no recibir financiación gubernamental, y de que el tiempo necesario para la producción fue superior a 12 meses, “la predisposición de los participantes fue absoluta”, explicó Serra, que reside en Mérida (Yucatán) desde 2011.

El 21 de diciembre de 2012 comenzó la Nueva Era maya, lo que sería, en correspondencia con el calendario actual, un nuevo siglo o nuevo milenio. El Ja’ab era el “año” de esta civilización, tiene 365 días y mide el año solar dividiéndolo en 18 meses de 20 días cada uno.

Decidió que el proyecto fuese enfocado a jóvenes y generado por jóvenes porque consideró desde el principio que era necesario llenar el hueco existente en las bibliotecas de la región, donde no existen ejemplares de literatura juvenil y mucho menos de obras escritas por jóvenes latinoamericanos.

Por esto, de los mil ejemplares que se imprimieron, 850 colecciones de 12 libros han sido donadas al Gobierno mexicano para que este los distribuya a varias bibliotecas del país, donde el autor cree que llegarán antes de junio.

Aún sabiendo que el impacto será “sutil” y que “no se sabe qué va a pasar cuando los libros estén en las bibliotecas”, el escritor y periodista catalán opinó que estos ejemplares, que son “nuevos y hablan de cultura maya desde un punto de vista actual”, ayudarán a que “chicos conozcan la realidad” de personas de otras regiones sin necesidad de desplazarse.

Ja’ab, que significa “año” en lengua maya, habla en cada tomo de temas como memoria histórica, música, identidad o mujeres, entre otros, mediante distintos géneros literarios que van desde la poesía hasta la fotografía, pasando por el teatro o la novela.

“Uno de mis esfuerzos ahora que ya tengo los libros es difundir el proyecto”, explicó Serra con relación a la proyección internacional de este proyecto, “y ya hemos recibido premios en lugares como India, España o Ecuador”.

Hasta la fecha, la editorial, el coordinador y los miembros de la organización han ganado galardones como Youth Citizen Entrepreneurship Competition en 2014 (UNESCO y Goi Peace Foundation), el Premio Nacional de la Juventud en 2014 (Gobierno de España) o la Convocatoria Ibercultura Viva en 2016 (Secretaría General Iberoamericana).

El joven, a quien le encantaría realizar más proyectos sociales similares en un futuro, expresó a Efe su satisfacción con Ja’ab a pesar de las dificultades para encontrar financiación y para conseguir que el proyecto avanzase.

“Ha sido una experiencia única que no voy a olvidar jamás”, concluyó Serra.

Anuncio