Anuncio

Enfrenta mujer hondureña dura lucha por el asilo tras huir de su país al ser amenazada junto a sus hijos

Share

Me reuní con G, una solicitante de asilo de Honduras, en un gran espacio abierto en el Centro Residencial Familiar en Dilley, del sur de Texas, el mes pasado. Como abogado voluntario que trabaja con inmigrantes detenidos por la Oficina de Inmigración y Control de Aduanas, mi trabajo era ayudarla a prepararse para su entrevista inicial de asilo. Sin embargo, primero, necesitaba escuchar su historia.

El escenario no era ideal, ya que cualquiera en la habitación podía escuchar lo que ella decía, incluidas sus dos hijas de 10 y 12 años. Comenzó vacilante, describiendo cómo había sido violada por su padre cuando tenía 12 años. Su madre y sus seis hermanos, en lugar de apoyarla, culparon a G, cuyo nombre completo no utilizó debido a su solicitud pendiente, tras esto su madre comenzó a golpearla regularmente. Cuando ella tenía 14 años, su padre se suicidó y la familia la responsabilizó de su muerte.

En su vecindario, todos sabían de su historial de abusos, me dijo G, y era considerada una mercancía dañada, disponible para cualquier hombre que la quisiera en cualquier momento. Pronto conoció a un hombre mayor que le dijo que la amaba y durante dos años, se quedó con él. Sin embargo, él era abusivo y ella se enteró que estaba casado.

Anuncio

Mientras se sentaba frente a mí llorando, recordando los eventos que preferiría olvidar, supe que ahora tenía 25 años y tenía cuatro hijos. Lo mejor que pude ver, dado el tiempo que teníamos, eran las dos hijas sentadas cerca las cuales habían sido engendradas por su padre. Como las chicas nunca habían escuchado estas historias, G se avergonzó y trató de minimizar lo que había pasado. Le tomó dos horas de cuestionamiento sacar su historia completa, y mientras hablaba, sus hijas lloraban.

Al final, no fueron sus propios problemas los que hicieron que G huyera de Honduras. Esa decisión se tomó en diciembre del año pasado, dijo, cuando los pandilleros locales le dijeron que si no hacía que sus hijas estuvieran disponibles sexualmente para ellos, todos sus hijos serían asesinados.

En febrero pasado, pasé 10 días entrevistando a mujeres como G en Dilley. Me doy cuenta de que muchos estadounidenses sospechan que las familias de Centroamérica vienen a Estados Unidos simplemente porque es un mejor lugar para vivir y que sus solicitudes de asilo son fraudulentas. Pero me gustaría que pudieran conocer a las mujeres con las que hablé y escuchar sus historias de la manera que huyeron para proteger a sus hijos del peligro inminente en casa. Creo que cambiaría incluso a las mentes más escépticas.

Casi todos los que conocí eran, como G, solicitantes de asilo, un proceso que comienza con una entrevista para determinar si un solicitante tiene un temor creíble de regresar a casa. El año pasado, el ex fiscal general, Jeff Sessions, intentó rechazar las solicitudes de asilo basadas en el temor a la violencia de pandillas o el abuso doméstico, pero el pasado diciembre, un juez federal en Washington impidió que la administración prohibiera categóricamente tales solicitudes. Una apelación por parte del gobierno está pendiente.

Cualquiera que sea el resultado de ese caso, el proceso para los solicitantes de asilo es largo, agotador y, a menudo, arbitrario, y la mayoría de los solicitantes centroamericanos no recibirán asilo en última instancia.

Las mujeres con las que hablé sabían las dificultades a las que se enfrentaban, pero sentían que no tenían otra alternativa que intentar permanecer en Estados Unidos por la seguridad de sus hijos.

Dos días después de nuestra reunión inicial, G tuvo una audiencia por temor creíble, en un remolque sin ventanas a 50 pies del centro de detención. Las apuestas eran altas. Si no persuadía al oficial de asilo de tener un temor justificable de que sus hijos se verían en peligro en Honduras, todos serían devueltos.

Aunque he practicado la abogacía durante muchas décadas, nunca me he sentido tan aterrado e indefenso de entrar en un proceso legal. No tenía idea de si G sería capaz de decirle al oficial de audiencias lo que me había dicho y no podía hacer nada para ayudarla. En un tribunal ordinario, podría hacer preguntas, objetar y hacer declaraciones en nombre de mi cliente. Aquí no se me permitió hablar. Esperaba que mi presencia proporcionara al menos un mínimo de apoyo emocional.

El oficial de asilo explicó al principio que los abogados que instaban a sus clientes a contar historias falsas serían procesados y le preguntaron a G si yo le había dicho qué decir. Ella dijo que no. Luego, vacilante, contó su historia.

G aprobó su entrevista, pero no se sabe qué sucederá en última instancia con sus hijos cuando su caso sea escuchado en la corte de inmigración. Lo que sí sé es que ellos y miles de otras mujeres y niños corren un alto riesgo de ser devueltos a situaciones peligrosas. La mayoría tiene poca educación y no entiende ni habla inglés, sin embargo, deben navegar por un complicado laberinto legal para evitar ser devueltos a sus torturadores.

Existen leyes de asilo para brindar refugio a personas como G. Los Estados Unidos no deben abandonar su responsabilidad de ayudarlos.

Martin Garbus, abogado litigante, es el autor del próximo libro “North of La Habana”, (Norte de la Habana).


Para leer esta nota en inglés, haga clic aquí

Anuncio