Anuncio
Share

Kevin Costner, un blanco entre latinos

Kevin Costner interpreta a Jim White, un entrenador de la vida real que llevó a la cima a un grupo hispano de corredores de Secundaria.
Kevin Costner interpreta a Jim White, un entrenador de la vida real que llevó a la cima a un grupo hispano de corredores de Secundaria.
(Disney Pictures)

Con el paso de los años, Kevin Costner se ha convertido en una suerte de símbolo de los blancos anglosajones en la pantalla grande, sobre todo por el lado de los buenos valores; y en ese sentido, resulta lógico que este actor haya sido elegido para hacer de un profesor de Educación Física de la vida real que es muy blanco, se apellida White (su nombre es Jim) y, a partir de mediados de los ’80, se encargó de sacar adelante a un equipo de corredores latinos que él mismo formó en una escuela secundaria del centro de California.

Una de las primeras escenas de “McFarland, USA”, la producción de Disney que se estrenó recientemente, muestra a White llegando con su familia a este lugar de aspecto empobrecido y con muchos letreros escritos en español, lo que hace que una de sus hijas le pregunte: “Papá, ¿estamos en México?” Si no se conoce la biografía de Costner, se podría pensar que él mismo no estuvo nunca en un escenario de este tipo antes del presente rodaje, cuando lo cierto es que, debido al trabajo de su padre como electricista, vivió en distintos lugares de California, desde Compton hasta Orange County, pasando por Visalia, en el Valle de San Joaquín.

“Yo crecí básicamente rodeado de trabajadores del campo, por lo que no se trataba de algo que me resultara ajeno”, le dijo el actor a HOY Fin de Semana. “Y fui también a la escuela en un barrio muy latino; pero, claro, uno siempre está interpretando a un personaje, y en esta ocasión, el que me tocó nunca había estado en un lugar así, porque venía de enseñar en vecindarios completamente distintos”.

En todo caso, y a pesar de la diferencia de experiencias con White, Costner parece compartir con él la falta al menos inicial de conocimientos de español que se muestra en la película; y cuando le preguntamos si aprendió alguna palabra en nuestra lengua durante el rodaje, lo negó. “No, porque mi personaje no lo requería”, respondió simplemente. “Pero sí se habló bastante español en el set, porque muchos de los chicos que estuvieron en el reparto son realmente de McFarland y mantienen todavía eso”.

La cinta anterior del intérprete, “Black or White”, lo encontró como un hombre a cargo de una niña afroamericana cuya custodia se ponía en peligro, lo que podría llevar a pensar que se encuentra ahora mismo interesado en aceptar trabajos con comentarios raciales; pero él mismo dice que fue una casualidad. “No me da miedo hacer una película del tema que sea, pero eso no quiere decir que me llamen la atención las que llevan mensajes demasiado intencionales; las que me llaman la atención son las que son realmente honestas”, dijo. “En este caso, me gustaba que se trataba de una historia real sobre un equipo que logró llegar mucho más lejos de lo que todos esperaban, porque no fueron unos campeones cualquiera, sino campeones de todo el estado”.

Los ancestros de Costner llegaron a Estados Unidos de diferentes partes de Europa, y aunque eso ocurrió hace cerca de tres siglos, él no deja de pertenecer a una familia de inmigrantes, por lo que valía la pena preguntarle sobre los problemas de inmigración que se viven actualmente. “Este país se construyó sobre la base de personas que llegaron de otros lugares, y me parece que eso es algo que no debe detenerse”, manifestó. “Me parece que las fronteras deben ser aseguradas de algún modo, pero no sé cómo, porque no soy tan inteligente; sin embargo, la gente que ya está aquí y que tiene hijos debe poder quedarse y ser tratada con respeto”.

“Hay que entender que el hecho de que estén entre nosotros y de que deban adaptarse al estilo de vida americano para permanecer no significa que deban olvidarse de sus propios culturas”, agregó, refiriéndose ahora a las escenas de la película en la que aparecen banderas mexicanas lanzadas al viento. “Está bien que la gente tenga orgullo por el lugar del que ha venido”. Otra escena de “McFarland” muestra a White y su familia entrenando a un restaurante local en el que piden hamburguesas, pero en el que sólo les ofrecen tacos.

“Como crecí en California, la comida mexicana siempre ha estado en mi mesa”, dijo el intérprete por ese lado. “No soy tanto de comer tacos, pero me encantan las enchiladas, y tengo un amigo mexicano que siempre hace ‘barbecue’, por lo que estoy seguro de haber comido al menos algunas cosas raras”.

Si este proyecto y el anterior tocaron temas sociales sensibles, lo cierto es que el siguiente, “Criminal”, cambiará completamente de rumbo, porque se trata de un ‘thriller’ de acción en el que encarnará a un criminal peligroso al que se le implanta la memoria de un agente fallecido de la CIA para que concluya una importante misión. “No pienso dejar los trabajos de entretenimiento, porque la verdad es que me interesan muchos géneros distintos”, afirmó Costner. “Lo importante es que mis película sigan sorprendiendo a la gente”.


Anuncio