Anuncio

El cine en español encuentra un nuevo hogar digital con Pantaya

Share

El cine en español tiene un nuevo hogar gracias al servicio digital Pantaya, destinado a la comunidad hispana en los Estados Unidos y compuesto por títulos recientes y clásicos iberoamericanos.

La plataforma ofrece la selección más grande, reciente y variada de las cintas en español más taquilleras y aclamadas de Latinoamérica y Hollywood, las cuales, en su mayoría, se encuentran disponibles exclusivamente en Pantaya, accesible a través de internet, iOS, Android y Roku en EEUU.

“Me parece un muy buen momento para que los latinos tengamos un espacio y un pretexto para encontrar el contenido que se genera en español”, dijo a Efe la actriz y cantante mexicana Maite Perroni, embajadora de Pantaya.

Anuncio

“Es ideal para unir a la familia y reconectar con nuestras raíces”, agregó.

En la programación del servicio se incluyen éxitos del cine latinoamericano contemporáneo como “No manches Frida”, “No se aceptan devoluciones”, “Un gallo con muchos huevos”, “Ladrones” y “¿Qué le dijiste a Dios?”, una comedia musical basada en las canciones del fallecido Juan Gabriel.

Además, se pueden encontrar títulos clásicos protagonizados por iconos latinos como Pedro Infante, María Félix y Jorge Negrete, y películas de los 16.000 títulos del catálogo de Lionsgate dobladas al español, como “Dirty Dancing”, “Crank” o “Amores Perros”.

“A mí me atrajo la diversidad del servicio”, apuntó el mexicano Omar Chaparro, otro de los portavoces de la nueva plataforma. “Tener concentradas estas películas de diferentes géneros y épocas en un solo lugar y en alta definición es fundamental. Y abrirte al cine de otros países es muy rico”, añadió.

La gama de contenidos del servicio, que incluye la colección de títulos de Pantelion Films, la compañía de Televisa y Lionsgate creada para distribuir cine hispano, se irá ampliando en el futuro con nuevos estrenos, documentales, conciertos y contenido “premium” original.

Uno de los aspectos más atractivos de Pantaya es que ofrecerá películas el mismo día que se estrenan en los cines de Latinoamérica, una apuesta que recuerda a la de Netflix a la hora de lanzar sus productos propios en la plataforma sin pasar por las salas.

“Es un cambio. Son formas nuevas de acceder al contenido. Como consumidor es mucho más sencillo”, apuntó Perroni. “Te genera una cercanía y una inmediata conexión con el producto”, recalcó.

Al respecto, Chaparro consideró que nunca debe perderse la tradición de acudir al cine y que este servicio debe servir como una herramienta complementaria.

“Está cambiando la forma de cómo y dónde ver películas, pero el ir al cine nunca morirá. De hecho, voy dos veces a la semana. Me encanta esa experiencia. El olor a palomitas, pisar la alfombra... no lo cambio por nada. Pero está claro que la industria se está readaptando”, valoró.

De lo que no cabe duda es de la importancia y la asistencia masiva del público hispano a los cines de EEUU.

Cifras de la Asociación del Cine de EEUU (MPAA) señalan que los hispanos son el grupo demográfico que ve más películas en el país.

En 2016, el 21 por ciento de los espectadores en las salas de cine era de origen latino, cuando representan el 17 por ciento de la población.

“En la última película de ‘Fast and Furious’, el 67 por ciento del público que acudió al cine en EEUU era de origen latino. Imagina la recaudación sin esa aportación”, señaló Chaparro.

Sin embargo, muchos proyectos orientados hacia la comunidad hispana no terminan de triunfar en taquilla, en ocasiones debido al crisol de nacionalidades que conviven en el país, con diferentes gustos y sensibilidades.

“Es cuestión de magia. Hay historias que generan una inercia imparable, pero no existe una fórmula para el éxito. Por eso, fundamental poner toda tu alma y todo tu corazón en los trabajos que uno elige”, indicó Perroni.

Anuncio