Anuncio

¿Hablas español? El bilingüismo cerró con broche de oro el Festival de Libros

Share

La tarima del LA Times en Español cerró el domingo su exitosa participación en el Festival de Libros, en el campus de USC, con uno de los temas más anticipados de este evento: el bilingüismo.

Para llevar a cabo esta conversación, Chiara Arroyo de La Librería, se presentó junto a un panel de expertas con el que compartieron historias e intercambiaron ideas ante decenas de asistentes. Miriam Quintanilla, Paulina López, Madeleine Peña y Jeannette Cerdán, acompañaron a Arroyo durante la conversación.

La Librería, que se encuentra ubicada en Los Ángeles, se dedica a la literatura para niños en español y que promueve el bilingüismo en Estados Unidos.

“El bilingüismo sigue siendo clave para que las nuevas generaciones no solo mantengan su cultura y su idioma pero que también se le abren un futuro”, dijo Arroyo a LA Times en Español. “Desafortunadamente, en los Estados Unidos, la gente duda del bilingüismo. En otros países, hablar más de un idioma es lo normal”.

Para Arroyo, el mensaje del panel era no solo de mantener la comunicación en el idioma español, sino que va más allá de eso.

“Espero que a la gente le haya quedado claro que es importante leerle a los niños, es importante mantener la cultura a través de la lectura, del idioma”, señaló además que “cuanto mejor conoces tu primer idioma, más conocimiento podrás añadir”.

Otro de los puntos que se hablaron durante el panel, fue el aspecto psicológico que conlleva ser bilingüe, trilingüe o Políglota.

“Cabe recordar que en los años 60’s, en California el hablar español era motivo de exclusión, motivo de marginación, un estigma”, explicó. “Muchas familias que llegaban aquí querían adaptarse a la sociedad americana entonces eso les llevaba a olvidarse de su idioma. Pero afortunadamente esa actitud ha cambiado y se han dado cuenta de la importancia de mantener el idioma ya que es como dicen ‘una persona que habla dos idiomas, vale por dos’”.

Sin embargo, Arroyo relució que aún hay trabajo por hacer pues aún existen prejuicios y falsas ideas de que si el chico se va a confundir en caso de estar aprendiendo dos idiomas.

“Es completamente lo contrario y es importante que sigamos demostrando interés y ejerciendo nuestro derecho de mantener nuestro idioma y cultura”, recomendó.

Arroyo destacó a La Librería como un lugar incluyente en donde invitan a un lugar de encuentro, sea para familias hispanas sin importar que hablen el español, en donde encontrarán una selección de libros que representa la riqueza de los países hispanoparlante.

“Tenemos libros de Guatemala, Ecuador, México, Chile, Argentina, Colombia, de España, de autores locales… todo eso son ventanas a otros mundos, para el conocimiento”, dijo Arroyo. “Hemos tenido momentos muy emocionantes en La Librería en la que las mamás o abuelas han dicho a sus hijos o nietos o nietas: ‘mira, estas son las historias que me contaban de chiquita’. Ha sido como una manera de reconectar con su cultura o país”.

Sigue a Jad en TwitterInstagram y Facebook

 

Anuncio