Anuncio

Verónica Sixtos interpreta a una ‘pocha’ en peligro en la trepidante ‘Hostile Border’

Share

Tuvo un papel menor en la todavía recordada película “Quinceañera”, donde hacía de la prima de la protagonista; pero ahora, Verónica Sixtos, la joven actriz mexicoamericana que ha participado en varias series televisivas, pasa a ocupar un rol protagónico gracias a “Hostile Border”, otra cinta dramática que se estrena este viernes en la sala Laemmle Noho 7 de Los Ángeles y en Video On Demand.

Antes de recibir este nombre, durante su recorrido por eventos cinematográficos, incluyendo a Los Angeles Film Festival, el mismo filme era conocido como “Pocha: Manifest Destiny”, pero como nos lo dijo la misma Verónica durante una visita a la redacción de HOY, el cambio se hizo porque los productores “querían un nombre en inglés que fuera más atractivo para la audiencia general, además de que el tema de la frontera se ha hecho más relevante que nunca”.

En “Hostile Border”, Verónica interpreta a Claudia, una muchacha indocumentada que vive con su madre soltera en Illinois y que, para lidiar con las severas estrecheces económicas que la afectan, recurre al robo de tarjetas de crédito, hasta que es descubierta por la policía y deportada a México, donde termina en el rancho de un padre al que no ha visto en mucho tiempo y cuyas tierras se encuentran asediadas por un peligroso capo de las drogas.

Anuncio

“Hay gente que puede creer que Claudia es una mala persona, pero la verdad es que está haciendo lo mejor que puede con las circunstancias que se le han presentado y que no cuenta con muchas opciones ni modelos de conducta adecuados, porque ni siquiera tuvo a su padre al lado mientras crecía y su madre es muy egoísta, lo que la ha llevado a interesarse únicamente en lo material”, explicó la actriz de 24 años en inglés.

Fuera de esta situación de inseguridad, Claudia se enfrenta a complicadas diferencias culturales, ya que si bien luce como latina, no habla español; y ese es el punto más cercano que tiene con la Verónica del mundo real, quien es hija de un oriundo de Guadalajara que llegó al Norte de California a los 10 años de edad y de una nativa del mismo estado que tiene sangre portuguesa, lo que le brinda más sentido a su falta de conocimiento de nuestra lengua. “Yo siempre quise que mi padre me enseñara [el idioma], pero nunca lo hizo”, recordó ella. “No me dijo tampoco por qué, aunque me imagino que quería que me adaptara completamente a la cultura local”.

En realidad, la conexión de esta actriz con la comunidad latina ha sido incluso menor que la de su personaje, ya que creció completamente distanciada de las vivencias de ese grupo y andaba siempre con las chicas blancas en la zona del Valle de San Fernando a la que se mudó cuando tenía 12 años de edad, aunque notaba que había siempre algo raro en la misma situación.

“Siento que sí recibí cierta atención negativa en la escuela”, precisó. “Me veían como ‘la chica mexicana’, pero no andaba con las muchachas que hablaban español; y eso ha hecho que me identifique con el término ‘pocha’, que escuché por primera vez al recibir el guión de esta película, pero que tiene un origen peyorativo y se refiere a las mujeres de ascendencia mexicana que no hablan español, aunque después de terminar el rodaje, yo misma me metí en una escuela de inmersión de Guerrero a lo largo de seis meses para tratar de solucionar esa limitación”.

Verónica también actúa en “The Last Survivors”, un ‘thriller’ post apocalíptico que se encuentra disponible en diferentes servicios de Video On Demand; pero su mayor interés en estos momentos es el desarrollo de la carrera musical que inició hace un tiempo. “Soy cantautora y toco la guitarra; estoy trabajando en un EP que se llamará ‘Chapters’ y que espero lanzar este año”, precisó la artista, quien reconoce como influencias al ‘indie folk’ y a Lana Del rey. “Tengo un canal de YouTube donde he colocado videos de ‘covers’ y de mis viajes, pero estoy entusiasmada ahora con mi material propio”.

Anuncio