Ricky Martin le da voz a Herb Overkill en Minions

Ricky Martin te cuenta cómo preparó su doblaje en la cinta Minions

Uniéndose a Kevin, Stuart, Bob, Scarlet y al resto de los Minions el actor y cantante Ricky Martin incursiona en la faceta de doblaje para darle vida a Herb Overkill, el esposo científico de Scarlet en la cinta Illumination Entertainment y Universal Pictures, Minions.

En esta historia que trae como protagonistas a tres de los minions, Kevin tiene un plan y  junto al rebelde Stuart y el pequeño Bob, se arriesga a conseguir un nuevo jefe maléfico a quien puedan seguir sus camaradas.

El trío se embarca en una emocionante travesía desde la helada Antártica hasta de Ciudad de Nueva York de los años 60’s, para terminar en un Londres ‘mod’, donde enfrentan su mayor reto hasta ahora: salvar a la raza minion… de la aniquilación.

En medio de todo este viaje se encuentra Herb Overkill, interpretado por la estrella boricua, quien habla de esta nueva experiencia.

¿Qué nos puedes contar sobre tu personaje Herb Overkill?

Mi personaje es Herb Overkill. Supuestamente es el villano de la película pero yo no creo que sea tan villano, es simplemente un hombre que está sumamente enamorado de su esposa, y su esposa es media maquiavélica. Pero él es muy creativo, es súper ‘hippie’, su rollo es muy ‘sesentero’, y a la vez tiene un gran corazón, honestamente. Yo le veo un lado noble que a lo mejor el público no le ve a primera vista, pero tiene su fuerza en ese lado del espectro de lo que son las emociones.

¿Háblanos de las similitudes entre tu personaje y Ricky?

Nos parecemos un poco. Somos muy creativos los dos. Mi cabeza no para. Honestamente, yo estoy constantemente viendo qué hacer, que no hay que hacer y cómo se tiene que hacer. Y si no estoy haciendo películas de dibujos animados, estoy haciendo libros infantiles o estoy haciendo mi música, mi disco, mis giras y mis conciertos; o sea que mi vida es bastante complicada en ese aspecto, al igual que él. Él no para. Él está siempre creando cosas muy positivas. En el amor, yo creo que podemos ser igual de tontos los dos. Nos enamoramos y nos ponemos medio babosos.

¿Cómo fue la evolución de tu primer doblaje al día de hoy?

La primera vez que pude prestar mi voz para un dibujo animado fue hace un tiempo atrás. Era para un súper héroe. Esta vez soy el “villano” de la película y es muy diferente. Ha pasado un tiempo; el día de hoy soy padre y honestamente mis hijos tienen mucho que ver en la decisión de entrar a un proyecto como este, aunque honestamente trabajar como actor en los Minions simplemente nace de una necesidad de buscar retos en mi vida, pero mis hijos obviamente me ayudan en este tipo de decisiones.

La inspiración es la misma, del chico que hizo aquel primer proyecto de dibujos animados al hombre de hoy. Nos gustan las mismas cosas. Nos gusta sorprender a la gente. Eso pasa cuando sientes la reacción del público. El día de hoy tengo las redes sociales para ver cómo reacciona el público. En un pasado tenía que salir a la calle para ver cómo el público reaccionaba, así que esta vez lo voy a disfrutar desde mi casa.

¿Qué significan los Minions para ti?

Los Minions yo creo que son una revolución social. Los Minions han impactado a todo el planeta. ¿Y por qué han impactado a todo el planeta? Me atrevería a decir que es por su nobleza, por su significado de justicia, por su sentido del humor, inclusive yo creo que hasta por su dialecto, por su carisma. Son muy especiales.

¿Cómo preparaste tu interpretación?

En mi caso el proceso de darle vida con mi voz a este personaje… Fui a un estudio de grabación y con un director que me ayuda a encontrar las emociones necesarias para que la escena sea de impacto, simplemente te sometes a muchas horas encerrado en un estudio tratando de buscar colores y tratando de estar en contacto con esas emociones necesarias, que es prácticamente lo único que te da el dibujo animado. Tú estás viendo el dibujo animado y de ahí tienes que alimentarte. No tienes mucho. Te dejas llevar por una historia y empiezas a jugar. ¿Es muy diferente? No es muy diferente. La diferencia entre la actuación y la actuación de dibujos animados, es que en la actuación de dibujos animados tienes que sobre actuar para que la escena tenga éxito. Cuando actúas como actor, al contrario, ese es tu reto, no sobre actuar; constantemente quitar, quitar y quitar lo más posible para que sea creíble la escena. En este caso,  no. En este caso, cuanto más explosivo, mejor.

¿Cómo influye el doblaje en tu carrera?

Yo creo que como músico ayuda, porque aunque no lo crean, hay momentos muy musicales dentro de las escenas por cuestión de “timing”, para poder llenar el espacio donde hay movimiento de la boca del dibujo animado tienes que prestar atención con tu oído a la métrica. Es increíble. Lo hicimos bastante rápido pero de todas maneras hay retos en todo lo que es nuevo para ti.

 

 

Copyright © 2016, Hoy Los Angeles
51°